Jag har grävt i återbrukshögen igen, den här gången inför Timons födelsedag. Det var länge sen jag sydde i mjuka tyger. Jag har ju sytt en pyjamas och en docka, det är allt. Båda gångerna har jag haft problem med att symaskinsnålen gjort hål i tygerna, så även denna gång när det gäller tröjan. Sen bytte jag till en smalare nål och så var det problemet löst.
Detta är första gången jag syr en tröja. Jag sydde efter en köpt tröja som Timon redan har och det var lite klurigt att få till det rätt med delarna. Byxorna har jag sytt som vanligt utan sidsöm så de gick snabbare. Till tröjan tog jag några bitar från ett linne som kommit direkt från loppis till återbrukshögen. Jag använde kantbanden runt ärmhålen till halsen på tröjan. Bak- och framstycke kommer från ett linne som var lite fläckigt som vi ärvt från kusinerna i skåne.
Till byxorna har jag använt en mjuk turkos jacka som jag försökt sälja på tradera i åratal utan resultat, det gick bara att använda bakstycket till det här projektet. Jag har också använt tyget från en kortärmad lite flammig eller batikfärgad tröja, turkos även den, som införskaffats på loppis i syfte att sy något nytt av. På ena benet finns även en bit av mina gamla långkalsonger och en bit av en fläckig kortärmströja med hjärtan som vi ärvt av kusinerna.
Det hela blev lite pyjamaslikt vilket inte var meningen. Kan sonen ha detta på dagis eller ser det för pyjamaslikt ut?
I 've been digging through the recycling pile again, this time facing Timon's birthday . It was a long time since I sewed something from soft fabrics . I have sewn a pajamas and a doll, that's all. Both times I have had problems with the sewing needle making holesin the fabrics, so this time I switched to a thinner needle and the problem was solved.
This is the first time I have sewn a shirt. I looked at a sweater that Timon already but it was a bit tricky to get the parts right. The pants were sewn as usual without side seams so they weren't that tricky. For the arms I took some pieces from a tank that has come directly from the flea market to the recycling pile. I used the edge bands around armhole to the neck of the shirt . Back and front pieces come from a tank top that was a little blotchy that we inherited from the cousins in Skåne.
For the pants I have used a soft turquoise jacket that I tried to sell on ebay for years with no results. I also took a fabric from a short-sleeved somewhat blotchy shirt, also turquoise, obtained at a flea market in order to sew something new . On one leg there's a piece of my old long johns and a bit of a spotty shirt with hearts that we inherited from the cousins (not the part with the spots of course.)
It all became a bit pajamas-like which was not the intention. But well, another pajamas then for his birthday this year.
Linking up with Maja at Husmorsskolan for Symöte
and Nicole at Frontier Dreams for KCCO
Det här kanske inte alls är orsaken till hål i tyget, men jag tänkte på det när jag läste ditt inlägg.
SvaraRaderaAnvänder du en symaskinsnål för stickade tyger eller en "vanlig"? En nål för stickade tyger/trikå är lite rundad i spetsen för att den ska glida mellan maskorna i tyget medan en vanlig lätt kan skära sönder maskor så att det uppkommer hål.
Härliga färger du har kombinerat.
Jag använder en vanlig nål, har ingen speciell för trikåtyger men det hjälpte i alla fall att bytta till en tunnare. Kul att du gillar färgkombinationen.
RaderaI love how it all came together. The colors are wonderful!
SvaraRaderaDet var en fin mysdräckt.
SvaraRadera